cutili

cutili
delinc. Herramienta usada por ladrones, en forma de canuto, tubo metálico o pinzas largas, que permite accionar desde afuera, la llave de una puerta, colocada interiormente en la cerradura// igual que angelito.

Diccionario Lunfardo. . 2011.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • čutíti — in čútiti im nedov. (ȋ ú) 1. zaznavati s čutili: čutiti kri v ustih; čutiti mokroto v čevljih; pod prsti je čutil utripanje žile; čutil je, da ga duši; vsi so čutili potres / nepreh. njegova roka ne čuti več / psi so čutili ljudi, zato so lajali …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • blókoven — tudi blokóven vna o prid. (ọ̑; ọ̄) nanašajoč se na blok: blokovna gradnja, zazidava / blokovno osebje v taborišču / v trgovini med vzhodom in zahodom so se čutili blokovni vplivi blokovski / naši blokovni organi se trudijo za dobre sosedske… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • čutílo — a s (í) 1. organ za sprejemanje dražljajev: čutilo za sluh, za vid; s čutili odkriti / ni mogel verjeti lastnim očem in čutilom 2. zastar. čustvo, občutek: fantje razodevajo dekletom svoja srčna čutila; očetovska čutila …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • duhóven — vna m (ọ) star. duhovnik: duhoven je začel pridigo / vojaški duhoven vna o prid. (ọ̄) 1. nanašajoč se na duh duhá: a) duhovni in telesni razvoj človeka; čutili so njegovo duhovno moč; duhovno življenje / duhovni in čutni princip pri omenjenem… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • nènaklónjen — a o prid. (ȅ ọ) navadno v povedni rabi, navadno z dajalnikom ki ni naklonjen: čutili so, da jim je nenaklonjen / komisija je postajala tej zamisli vedno bolj nenaklonjena / evfem. ni mogel skriti svojega nenaklonjenega odnosa do njega… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • obgovárjati — am nedov. (ȃ) 1. ogovarjati: čutili so se tako povezane, da so se celo neznanci obgovarjali 2. nar. grajati, karati: ne obgovarjaj ga in tudi ne zagovarjaj …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • po — predl. I. s tožilnikom, v zvezi z enklitično obliko osebnega zaimka pó (ọ̑) 1. za izražanje premikanja z namenom, da pride oseba, stvar na cilju na izhodiščni položaj premikanja: iti, poslati po zdravnika; po kaj si prišel; povabili so ga, zdaj… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pojáhati — am tudi jášem dov. (ā) 1. začeti jahati: osedlali so konje in pojahali / pojahati do gozda, čez polje odjahati 2. vulg. opraviti spolno občevanje: pojahal jo je ● pog. ubogali bodo, ali jih bo pa hudič, vrag pojahal ali pa bodo čutili zelo… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • posméšek — ška m (ẹ̑) nav. ekspr. 1. izraz obraza, ki kaže negativen, odklonilen odnos do koga: na njenem obrazu je opazil posmešek; vse to jim je pripovedoval s posmeškom okrog ust / čutili so njegov posmešek nad njihovimi prizadevanji posmeh,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • preosnovánje — a s (ȃ) glagolnik od preosnovati: s preosnovanjem uprave se je stanje izboljšalo / čutili so potrebo po preosnovanju človeške družbe …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”